Get In Touch

Три дня в Алматинской области охотники с ловчими птицами – құсбегі – состязались в силе и ловкости


У мастерства нет ни возраста, ни пола. Всех беркутчи объединяет лишь огромное желание сохранить и приумножить национальный традиционный вид охоты, ну и, конечно, огромная любовь к этому искусству.


Сегодняшние соревнования не самые крупные и заметные на карте зрелищных мероприя­тий сезона, но они открывают большую дорогу. Именно эти отборочные турниры по национальному виду спорта құсбегілік станут подготовкой к Всемирным играм кочевников.

На старте три десятка охотников. Пернатые напарники у них разномастные – трепетные изящные соколы, гордецы-беркуты и независимые холодные ястребы, одаривающие восторженных зевак фирменным ледяным взглядом.

Нетрадиционная зима внес­ла коррективы в состязания. Степной пронизывающий ветер при довольно-таки тёплой для января погоде доносил традиционную алматинскую влажность, казалось, до самых костей. Но напрягала погода только зрителей, сами құсбегі, одетые в традиционные для охоты наряды, чувствовали себя достаточно комфортно, как и их зоркие питомцы. А сильный ветер для крупной птицы – так вообще не прегра­да: как мощный ультрасовременный лайнер, беркут, например, способен достойно охотиться даже в дни, когда дуют крепкие степные ветры. Помехой это может стать лишь для молоденьких некрупных самок. Зато при неудаче, которая может постигнуть даже этих профи, самки будут совершать попытки вновь и вновь, пока не поймают хоть какую-нибудь добычу. Самцы же менее нас­тойчивы, чем их прекрасные подруги: промахнувшись, вернутся к хозяину без угрызений совести, зная, что заботливый напарник без обеда не оставит и, несмотря на исход охоты, накормит. Самки же, руководствуясь заложенными инстинктами заботы о потомстве, более ответственны и не побрезгуют даже мелкой дичью.

В областном первенстве принимают участие беркутчи в юношеской, молодежной и взрос­лой возрастных категориях из районов Алматинской области и города Конаева. Соревнования проходят в два этапа. На первом беркутчи демонстрируют умение управлять своими пернатыми – беркутами, соколами и ястребами. По условиям турнира, птица должна найти хозяина, а возвратившись к нему, сесть на руку. Второй этап – охота на условную добычу, которой в живой природе являются зайцы, лисы и волки.

На этот раз мероприятие прошло на ипподроме села Панфилово Алматинской области. Более крупные состязания обыч­но проводят вблизи казахстанской Мекки отечест­венных құсбегі – посёлка Нура, именно там находится Центр охоты с ловчими птицами, знаменитый питомник национальной породы собак тазы и проживает наибольшее количество самих охотников родом так же из Нуры.

Много лет назад «заболел» идеей охоты с хищными птицами сегодняшний зритель и наш собеседник Нурлан Идрисов. Посоветовавшись с аксакалами, отправился в Центр по охоте с ловчими птицами. Молодой парень настолько впечатлился, что даже вывесил объявление о продаже городской квартиры, решив переехать в посёлок, посвятить себя возрождению национальной охоты.

Красивейшее охотничье искусство, вплетенное в наш геном, на деле требовало недюжинных усилий и вложений.

– Это со стороны все красиво и просто, – делится Нурлан. – Однажды друг пригласил меня на традиционную охоту. Там были и тазы, и лошади, и беркуты. У меня, как говорят, башню снесло от эмоций и адреналина. Я реально потерял покой, мне ничего уже не приносило такого удовольствия. А когда приступил к осуществлению мечты, прыти поубавилось. Не зря лучшие охотники начинают осваивать это мастерство, едва научившись ходить. Приручение птицы, налаживание с ней контакта требуют особых навыков. Хищные птицы – это ведь не куры или индюки, которых купил и действуй. Тут целая наука. И сколько ни старайся, птица навсегда останется свободным хищником неба, который лишь позволяет с ним дружить, не подчиняясь пол­нос­тью никому.

После полуторагодовалой «ломки» Нурлан успокоился. Приобрёл небольшой участок вблизи Алматы и остановился на мини-питомнике тазы и увлечении верховой ездой. Но вот уже восемь лет он не пропускает практически ни одних соревнований, водит дружбу с құсбегі из Кыргызстана, Монголии, ведь именно в этих странах, помимо нашей, ещё крепки традиции охоты с ловчими птицами и регулярно проводятся различные тематические мероприятия.

В Казахстане охоту с пернатыми хищниками приравняли к спорту. И как в любых спортивных состязаниях, без обмена опытом развития эта дисциплина не получит, а «протухнет», варясь в собственном соку. Надо выезжать за пределы страны, обмениваться опытом, учиться у лучших. Вот и сегодня юные охотники, а для некоторых из них это вообще первые соревнования, внимательно присмат­ривались к более опытным коллегам, не отрываясь следя за их действиями, прислушиваясь к языку, на котором «беседуют» птица и хозяин. Тут у каждого свой секрет, подобных лингвис­тов не выпускает пока ни один вуз, но хищник и человек понимают друг друга, улавливают малейшие перепады настроения, интонации. И даже то, как птица расправит оперение, может многое рассказать опытному хозяину.

Молоденькие беркутчи предпочитают воспитывать соколов и ястребов, их обучение и приручение происходят быстрее, да и ласковее они, ведут себя порой, как домашние питомцы – ластятся к мозолистым обветренным мальчишечьим ладошкам, «мурлыкают» им что-то глубоко личное на своём птичьем языке. Приручить же беркута – задача, требующая не только колоссального опыта и сил, но и времени. На это может уйти несколько лет. Но в древние времена игра очень даже стоила свеч, ведь даже один грамотно обученный крупный беркут мог прокормить в голодные годы целый аул. Зайцы, лисы, волки и даже некрупные степные парнокопытные становились добычей сельского кормильца.

Срок жизни беркута довольно велик, и часто птица переходила по наследству как от отца к сыну, так и от деда к внуку. Её берегли как одно из главных семейных сокровищ. Почитали и относились с огромным уважением, и хищник платил той же монетой – служил и почитал, оставаясь при этом практи­чески на воле и держа дистанцию. Беркут наравне с казахской борзой тазы и верным скакуном считается одним из семи главных сокровищ казахского народа – жеті қазына.

Ещё несколько лет назад соревнования проводились с живой добычей. Ох и непросто было обойти все препоны и законы поклонникам этой охоты. Зайцев и лис отлавливали загодя, держали в клетках, одного и того же зверя использовали несколько раз. Со стороны казалось это жестоким, но если разобраться, – так пострадает меньше животных. Также су­ществовал негласный закон: если пернатый хищник проворонил добычу, удачливого зверя не загоняли, а позволяли удрать на волю.

Сегодня настоящую добычу заменили на шкуру с лисьим хвостом – шырға. На наш взгляд, для популяризации состязаний это верный ход. Так можно привлечь больше зрителей, и, соответственно, добиться большего внимания от спонсоров.

Соревнования давно перерос­ли из азартной охоты в спортивные состязания. Судьи оценивали даже весовую категорию как құсбегі, так и птицы.

Сегодня среди охотников есть и совсем юные девчушки. А ещё десять лет назад единственной девушкой-беркутчи в Казахстане была Макпал Абдразакова, покорявшая со своим верным спутником беркутом Ақжелке сердца зрителей и судей много лет подряд.

Зрителей, пришедших на мероприятие ради праздного интереса, заботливо предупреж­дали опытные завсегдатаи: хоть и правильно обученный беркут никогда не нападает на человека, но нервная обстановка, большое количество народа могут сослужить плохую службу. Так, например, объёмные меховые капюшоны или слишком яркие цвета верхней одежды подействуют на птицу, как приманка. Именно по этой причине охотники надевают на птиц кожаные мягкие шапочки – томаға, закрывающие глаза. Нередки ранее были случаи, когда разволновавшаяся птица находила не совсем нужный объект, и условной добычей становились вездесущие видеооператоры и фотографы.

...Итак, на старте первый участник. Утихомирить толпу помогает грозный клич беркута, птица взмывает в небо. И степь замолкает, все внимание приковано к пернатому истребителю, всматривающемуся с небес на ипподром, кажущийся с высоты птичьего полёта клочком земли – именно там притаилась лисья шкура – предполагаемая добыча. Камнем упав на землю, беркут хватает «лису». Но только меткости и быстроты не хватает для успешного выполнения норматива. Хищник должен отдать добычу хозяину. И тут не все птицы проявили щедрость и покорность, находились и пернатые жадины, не желающие делиться.

– Хищные птицы во многом ведут себя, как люди – зависимы от настроения. Хоть голодной выпускай на охоту, но если не будет нужного настроя, азарта, может вообще отказаться работать. Каждый құсбегі – это настоящий зоопсихолог. А перед состязаниями главное не «поругаться» с питомцем, иначе пиши пропало, – комментирует Дидар Бодес, представитель Федерации по охоте с ловчими птицами «Қыран».

Организаторы соревнований – управление физической культуры и спорта Алматинской области, Алматинский областной центр проведения спортивно-массовых мероприятий, федерация «Қыран», дирекция развития спорта по национальным и конным видам Алматинской области. Уже много лет они придерживаются главной цели – возродить и сохранить традиции казахского народа, а также развивать национальную охоту в Алматинской области, повышать мастерство участников и отбирать лучших беркутчи для участия в дальнейших состязаниях.

Лучшими құсбегі чемпиона­та в охоте с беркутами ­стали Лиман Аскербек и Данияр ­Муптекеев, с ястребами – ­Омирхан и ­Сагыныш Байетбай, ­Досымжан Жамбыл, с соколами – ­Медет Шалипов и Хангерей ­Кайратулы.